LIBRISTO
LIBROAMANTO
obligatorisch
Werden Sie Teil einer Gemeinschaft von Buchliebhabern aus der ganzen Welt und erhalten Sie eine Reihe von Vorteilen. Konto kostenlos anlegen
0
Kostenloser Versand mit Zásilkovna ab 69.99 €
Österreichische Post 5.49 GLS-Kurier 4.99 GLS-Kurier 4.99 DPD-Kurier 3.99 DPD-Stelle 2.99

Classics and Translation

Sprache EnglischEnglisch
Buch Hardcover
Buch Classics and Translation D. S. Carne-Ross
Libristo-Code: 05092138
Verlag Bucknell University Press, Juni 2010
D. S. Carne-Ross was one of the finest critics of classical literature in English translation after... Vollständige Beschreibung
? points 265 b
108.09 inkl. MwSt.
50% Chance Wir werden die ganze Welt durchsuchen Wann bekomme ich das Buch?

Bis zu 30 Tage Rückgaberecht


Kunden kauften auch


Theater Falk Richter / Buch Hardcover
common.buy 28.79

D. S. Carne-Ross was one of the finest critics of classical literature in English translation after Arnold. More than four decades of Carne-Ross's writings are represented in this volume, which includes criticism of both ancient and modern writers, in addition to historical-critical studies of translation, discriminating analyses of translators widely read today, and investigations in the relationship between translation, criticism, and literary creation. This book will appeal to a wide audience including classicists, specialists in reception and translation studies, students of comparative literature, and literary readers. Two chapters give readings of the Odyssey and the Oresteia; others focus on significant and influential translations of those works. Two long essays give extended accounts of two of the most widely read twentieth-century translators of Greek and Latin, Robert Fitzgerald and Richmond Lattimore; there are also incisive studies of translations by H.D., David Ferry, Christopher Logue, and others. Some essays focus on a particular work, author, or genre in translation, for example, Pindar's Pythian 12, Horace, Greek tragedy, and Greek epigram. The first and final chapters use translation as a point of departure in order to investigate questions about transfers between ancient and modern literatures. In all the essays, translated works are considered in their relation to Greek or Roman literature and also as contributions to English literature, as a source of innovation for it, or as a way of laying bare connections between past and present moments.

Schauspielerin & Polyglotte
EWA KASP für
Video abspielen
Ewa Kasp
Libristo bietet die größte Auswahl an fremdsprachiger Literatur an. Deshalb kaufe ich meine Bücher hier ein.

Informationen zum Buch

Vollständiger Name Classics and Translation
Sprache Englisch
Einband Buch - Hardcover
Datum der Veröffentlichung 2010
Anzahl der Seiten 377
EAN 9781611483987
ISBN 1611483980
Libristo-Code 05092138
Gewicht 674
Abmessungen 242 x 165 x 31
Verschenken Sie dieses Buch noch heute
Es ist ganz einfach
1 Legen Sie das Buch in Ihren Warenkorb und wählen Sie den Versand als Geschenk 2 Wir schicken Ihnen umgehend einen Gutschein 3 Das Buch wird an die Adresse des beschenkten Empfängers geliefert

Das könnte Sie auch interessieren


Roots and Patterns Maya Arad / Buch Broschur
common.buy 107.29
Highlights of Astronomy, Volume 11A Johannes Andersen / Buch Buch
common.buy 175.99
Cat O Nine Tails PATRICIA LEEVER / Buch Broschur
common.buy 13.79

Anmeldung

Melden Sie sich bei Ihrem Konto an. Sie haben noch kein Libristo-Konto? Erstellen Sie es jetzt!

 
obligatorisch
obligatorisch

Sie haben kein Konto? Nutzen Sie die Vorteile eines Libristo-Kontos!

Mit einem Libristo-Konto haben Sie alles unter Kontrolle.

Erstellen Sie ein Libristo-Konto
Buchberater Libroamiko
Hallo, ich bin Libroamiko, kann ich helfen?